Book Notes: Absolutely on Music: Conversations with Seiji Ozawa - Book by Haruki Murakami and Seiji Ozawa.

Here are my favourite snippets from the book:Absolutely on Music: Conversations with Seiji Ozawa - Book by Haruki Murakami and Seiji Ozawa

audio-thumbnail
Listen: Rhythm and Words The Art of Flow in Creativity
0:00
/87.170438

Here are my favourite snippets from the book:

My only purpose in this book was for me, as a music lover, to have a discussion of music with the musician Seiji Ozawa that was as open and honest as possible. I simply wanted to bring out the ways that each of us (though on vastly different levels) is dedicated to music.
Listening to jazz and the classics has always been both an effective stimulus and a source of peace to my heart and mind. If someone told me that I could listen to only one or the other but not to both, my life would be immeasurably diminished. As Duke Ellington once said, “There are simply two kinds of music, good music and the other kind.” In that sense, Jazz and classical music are fundamentally the same. The pure joy one experiences listening to “good” music transcends questions of genre.
No one ever taught me how to write, and I’ve never made a study of writing techniques. So how did I learn to write? From listening to music. And what’s the most important thing in writing? It’s rhythm. No one’s going to read what you write unless it’s got rhythm. It has to have an inner rhythmic feel that propels the reader forward. You know how painful it can be to read a mechanical instruction manual. Pamphlets like that are classic examples of writing without rhythm. You can usually tell whether a new writer’s work is going to last by whether or not the style has a sense of rhythm. From what I’ve seen, though, most literary critics ignore that element. They mainly talk about the subtlety of the style, the newness of the writer’s vocabulary, the narrative momentum, the quality of the themes, the use of interesting techniques, and so forth. But I think that someone who writes without rhythm lacks the talent to be a writer. That’s just my opinion, of course.
Yes, the rhythm comes from the combination of words, the combination of the sentences and paragraphs, the pairings of hard and soft, light and heavy, balance and imbalance, the punctuation, the combination of different tones. “Polyrhythm” might be the right word for it, as in music. You need a good ear to do it. You either can do it or you can’t. You either get it or you don’t. Of course, it is possible to extend one’s talent for rhythm through hard work and study. I’m a jazz lover, so that’s how I set down a rhythm first. Then I add chords to it and start improvising, making it up freely as I go along. I write as if I’m making music.
First of all, both of us seem to take the same simple joy in our work. Whatever differences there might be between making music and writing fiction, both of us are happiest when immersed in our work. And the very fact that we are able to become so totally engrossed in it gives us the deepest satisfaction. What we end up producing as a result of that work may well be important, but aside from that, our ability to work with utter concentration and to devote ourselves to it so completely that we forget the passage of time is its own irreplaceable reward.
Secondly, we both maintain the same “hungry heart” we possessed in our youth, that persistent feeling that “this is not good enough,” that we must dig deeper, forge farther ahead. This is the major motif of our work and our lives. Observing Ozawa in action, I could feel the depth and intensity of the desire he brought to his work.
Music does not take shape for him until he has read the score, burrowing into it with complete determination until he is satisfied that he has mastered every last detail. He stares at the complex symbols amassed on a two-dimensional printed page, and from them he spins his own three-dimensional music. This is the foundation of his musical life. And so, early in the morning, he gets out of bed, shuts himself up alone in his own private space, and reads scores for hours with total concentration, deciphering cryptic messages from the past.
Like Ozawa, I also get up at four in the morning and concentrate on my work, alone. In winter, it’s still pitch dark, with no hint of sunrise and no sound of birds singing. I spend five or six hours at my desk, sipping hot coffee and single-mindedly tapping away at the keyboard. I’ve been living like this for more than a quarter of a century. During those same hours of the day when Ozawa is concentrating on reading his scores, I am concentrating on my writing. What we are doing is entirely different, but I imagine we may well be the same when it comes to the depth of our concentration. It often occurs to me that this life of mine would not exist if I lacked the ability to concentrate in this way. Take the concentration away, and it would no longer be my life. I suspect that Ozawa feels the same way. Thus, when Ozawa talked about the act of reading a score, I could grasp what he was saying concretely and vividly, as if he had been talking about me. This happened at any number of points in our discussions.
Records were expensive back then, and I would give my undivided attention to each precious disc, so in my mind (and with a degree of fetishism) a piece of music and the material thing on which it was recorded often comprised an indivisible unit. This may not be entirely natural, but since I didn’t play music myself, it was the only way I could engage with it. Once I had made a little money, I started buying other records and enthusiastically attending concerts. Then I discovered the joy of comparing performances by different musicians—of relativizing the music, in other words. In this way, over time, I gave shape to what each piece of music meant to me.
Arnold Schoenberg has said that “music is not a sound but an idea,” but ordinary people can’t listen to it that way. When I told Ozawa that I envied his ability to do so, he suggested that I study to the point of being able to read a score. “Music would become even more interesting for you than it is now,” he said. I took some piano lessons many years ago, so I can read a simple piece of music, but I would be lost in a complex score such as a Brahms symphony. “If you studied for a few months with a good instructor, I’m sure you could learn to read that well,” he urged me, but I’m not ready to go that far. I do feel I’d like to give it a try someday, but I have no idea when that will happen.
Brahms uses the horns with great skill, as if calling the audience deep into a German forest. The sound carries with it an important part of Brahms’s internal spiritual world. Behind the horns,the timpani pulsates oftly but insistently, as if secretly waiting for something with great meaning. This is a part well worth the great care that has been lavished on its editing.
OZAWA: You know, teaching like this is not my true profession. Even now, after running such programs here and in Okushiga for some fifteen years, I’m still just groping my way forward. We’ve been rehearsing here now every day, but still there’s no single way to teach. You make it up as you go along; you figure out, in each case, how to best explain what you are thinking to the students. But you know, that’s good for us, too. That way, we can get back to basics.
That’s right. You may get them to where they’re all breathing together, but still the parts are not perfectly synced. The nuances of sound are a little off, say, or the rhythms are not quite together. So you put lots of time into refining each of these tiny details. That way, tomorrow’s performance should be at an even higher level. So then you demand even more from them. This process teaches me an awful lot.